FAQ  ::   Поиск   ::  Пользователи  ::  Группы   ::  Регистрация   ::  Профиль  ::  Войти и проверить личные сообщения  ::  Вход

_________________________________________________________________________________________________________________________________________

 Главная страница  ::   Каталог TT  ::   F.A.Q.  ::   Встречи  ::   Статьи  ::   Отзывы владельцев  ::   Фото галерея  ::   Полезные ссылки  ::   Партнеры  ::   Обратная связь

 Русский язык! РЖУ))) Следующая тема
Предыдущая тема
Начать новую темуОтветить на тему
Автор Сообщение
Tigra
daisyfather


Возраст: 40
Зарегистрирован: 21.04.2005
Сообщения: 14157

СообщениеДобавлено: Чт Авг 23, 2007 6:56 pm Ответить с цитатойВернуться к началу

Взято оттуда http://wwwboards.auto.ru/anecdotes/1069843.html


Отвечая на звонок, говорить "Алло", "Да" и "Какого хера!" стало старомодно. В албанском есть нужное слово: "Внемлю". Если неологизм с перепугу забылся, можно заменить фразой "Кому я понадобился?", произносимую со МХАТовским драматизмом.

На нежелательные вопросы, требующие немедленного ответа "Тебя *бет?!", есть
замечательная албанская фраза: "Вам, сударь, какая печаль?".

Целый ряд идиоматических выражений типа: "*б твою мать" и "ну ни*уя себе ты купила" заменяется фразой: "Больно слышать", произносимой с шекспировским трагизмом.

В ходе научного спора, аргумент "Я тебе сейчас в табло закатаю!" по правилам албанской грамматики необходимо заменить фразой: "Голубчик, не утруждайте себя в поисках профанаций".


Часто мы просим друзей и родных: "Вась, сгоняй кабанчиком за хлебом". Это неправильно. Просить об одолжении по-албански необходимо так: "Дружище, да не будет тебе в тягость+" и далее по тексту.

Если после ряда аргументов, необходимо подкрепить свою позицию крепким словцом, албанский словарь предлагает на выбор несколько вариантов: "Ну ты, грязный пид*р" переводится дословно - "Ох, и плутоват же ты, шельма!"

"Х*ила, за базар ответишь!" - "Я недосягаем для ваших дерзновенных аргументов и дедукций". "Тормозила ты редкостный" - "Да вы просто рутинер, милейший!" "Сам понял, что сказал, еб*нашка?" - "Ваши слова, уважаемый, - бурлеск чистой воды. Равно как и вы - акциденция современности".

Обращение к товарищу во время потасовки: "А не пора ли нам съеб*ться?" находит отражение в албанской фразе: "Как ты находишь эту буффонаду?"

Расхожие выражения восторга в рассказе о прекрасной половине: "Вот это жопа (ноги, грудь)!" - переводятся на албанский так: "Лично я экзальтирован её инвенцией!"

http://voffka.com/archives/2007/08/23/037947.html

_________________
www.webasto77.ru
Продажа установка запчасти ремонт
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
ITERA
Зам. Начальника Дневного Дозора Москвы


Возраст: 111
Зарегистрирован: 14.03.2007
Сообщения: 17435

СообщениеДобавлено: Чт Авг 23, 2007 7:02 pm Ответить с цитатойВернуться к началу

Ты классиков почитай, я там столького вычитал )))
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mail
Показать сообщения:      
Начать новую темуОтветить на тему


 Перейти:   



Следующая тема
Предыдущая тема
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Яндекс.Метрика

 

Форум сайта AUDI TT CLUB © Все права защищены и принадлежат их законным владельцам :: AUDI TT :: Часовой пояс: GMT + 4